首页 > 服务项目 > 母语翻译

1-20121Q61U33O.png

母语翻译

在翻译中,母语翻译是指由母语为目标语言的译员来翻译,一般是由精通中文的外籍译员来翻译。母语翻译的译文语义准确、行文地道,适用于要求极高的翻译项目,例如期刊论文、本地化翻译等,除了母语翻译外,还有母语审校、母语润色等母语级翻译服务。目前很多企业在探索企业发展国际化的道路上不断遇阻,与语言文化的隔阂有着很大关系。很多企业的产品一流,资金充足,已经开始在跨国经营方面显露头角。但是就是因为忽视了翻译的价值,轻率采用国内译员翻译外语的目标语言,使对当地企业和消费者的沟通的接受度非常低。

母语翻译优势

非母语翻译不能结合本地语言及文化背景,让沟通有障碍。一些中国产品的说明书使用了很多怪异的用词,这是“非母语翻译”的一种现象,这种想当然的非母语翻译,即使让产品穿上了‎洋气的外衣,仍旧给人不伦不类的印象。在法制完善、人文盛行的欧洲市场,除了影响企业的形象,还会带来很多法律问题。欧洲的企业对于各类企业文档非常重视,无论是市场资料还是技术手册,用词专业适宜的译文才是企业和产品在欧洲市场上的通行证。‎

我们提供以下各类专业的母语翻译

翻译语种

     

英语、中文(简体和繁体)、日语、韩语、泰语、越南语、印尼语、马来语、印地语、柬埔寨语、缅甸语、德语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、荷兰语、丹麦语、瑞典语、匈牙利语、波兰语、俄语、乌克兰语、阿尔巴尼亚语、哈萨克斯坦语、拉脱维亚语、塞尔维亚语、马其顿语、阿拉伯语、希伯来语、波斯语、希腊语、罗马尼亚语、土耳其语等80多个语种。

优意通母语翻译优势

翻译不单单是不同语言之间的转换,要知道语言背后是文化。为什么我们在外华裔,或者是华侨能用外文写出打动人心的作品?因为他们深入了解了国外语言和文化背景之后,才能够有这样的表达。选择母语翻译,实际上就是零距离与当地人无障碍的沟通。母语产生的亲和力、信赖感、安全感等效应是其他语言所无法取代的。母语翻译通过采用本土化、专业化的语言翻译,‎以语句通顺、语义传神、表达明确为特点,不仅能清晰明了的传达原意,更能彰显企业文化。‎ 没有母语翻译的文化背景和底蕴,译文就会丧失最有效的沟通价值。有时候,一份非母语翻译的外语网站或说明书,若不经过母语译者校审,就有可能在海外葬送一件优质的中国产品,甚至毁掉一个中国企业的公众形象。所以深入、长远、有影响力的国际市场营销战略,“母语”‎翻译是重要的第一步。‎

行业解决方案

质控流程

成功案例