优意通同传译员需要具备哪些素养
1、扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员应该是属于语言敏感型的人对语言外语与母语、的捕捉能力要强对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达同传译员在工作...
2020-11-22
优意通翻译是怎样保证翻译质量?
1、译员要定期的学习到最新的知识,公司组织译员定期进行交流,对翻译各个领域的最前沿动态及时掌握,使新兴语言、行业词汇尽快充实到翻译队伍中去。2、对于不同的翻译项...
2020-11-22
人工翻译有什么优势?
1、灵活性人工翻译最大的好处就是人是活的,但是机器设备软件却是死的,两者存在的区别是非常大的,机器翻译只是依据单词进行逐字逐句的翻译,并没有理解语境,进行词语之...
2020-11-22
翻译和本地化到底有什么区别?
本地化 (简称为 L10n) 是针对目标语言市场进行产品的翻译及改造。本地化不仅包含将源语言文字转换为目标语言文字的过程,也包含针对目标语言的语义进行分析,以确...
2020-11-22
如何正确选择翻译公司
如果您的企业正在寻找翻译服务商,以下是优意通翻译给您的一些建议:1、看翻译公司的资质一个翻译公司是否专业,首先要看有无资质,需要把所有的资质证明都展现出来,还要...
2020-11-22
专业翻译公司的译员应该具备哪些心态
对于翻译公司来说,专业的翻译译员是立足翻译行业的关键。那么专业的翻译译员需具备哪些心态呢?不妨随优意通翻译公司一起来了解一下吧。1、服务心态翻译如何盈利是因为客...
2020-11-22
怎样判断翻译公司是否专业
一般而言,翻译公司的好坏将直接影响到翻译质量的优劣。因此,选择专业的翻译公司至关重要。下面,深圳市优意通翻译公司与大家分享判断翻译公司是否专业的标准。1、首先知...
2020-11-22
同声传译有哪些方法和技巧
同声传译被评为十大吸金职业之一,但是同声传译可是一项技术活,不是你会口译就能做得了同传的。今年两会上那些高翻译员们的表现大家都是有目共睹的。简言之,同声传译是离...
2020-11-22
同声传译有哪些三大要素
同声传译作为翻译服务行业中难度最高的口译服务模式,它在国际会议、重大场合中都有着非常重要的应用,因此对于翻译品质的要求也很高。深圳市优意通翻译公司认为,高端的同...
2020-11-22